Jak używać "zła pora" w zdaniach:

To była zła pora, byłem zmieszany.
Я был немного сам не свой, понимаешь.
Jest bardzo męski i imponujący, ale to bardzo zła pora.
Это мужественно и впечатляет, но сейчас совсем не время.
To trochę zła pora, żeby pokazać facetowi, że jest się stukniętą.
Но не стоит в это время показывать парню свои прибабахи.
Jeśli to zła pora, przyjdę później.
Я пришла не вовремя, - могу прийти потом.
Chcesz lepiej poznać Amandę, ale to zła pora.
Ты хочешь узнать Аманду получше, но сейчас не время.
To zła pora, by powiedzieć, że jestem weganką?
Сейчас не лучшее время, чтобы сказать, что я веган? Нет.
Może to zła pora, ale otrzymałem także kopię mowy inauguracyjnej, którą pan Zajac napisał na jutro.
Может быть, сейчас не время, но я также получил копию вступительной речи, которую мистер Зейджак написал на завтра.
Mówiłam, że to była zła pora.
Я говорила, по времени не сложилось.
Zła pora, żeby zapytać, co dobrego na obiad?
Сейчас не время спрашивать про ужин?
Panie Raymond, czy to zła pora?
Г-н Рэймонд, сейчас не лучшее время?
Ale masz rację, to zła pora.
Но ты права, сейчас не время.
Mogę przyjść później, jeśli to zła pora.
Если я не вовремя, то могу прийти позже. Марта!
To była bardzo zła pora, bo długo się modliłem, żeby choroba nie wróciła.
Совсем не вовремя. Я долго молился об этой передышке. - Просто это...
To zła pora na wyjazd Olivera z miasta.
Не вовремя Оливер из города уехал.
3.4733581542969s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?